Targum su II Samuele 2:23: Traduzione aramaica di Onkelos

וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת תחתו [תַּחְתָּ֑יו] וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקוֹם֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃

Tuttavia si rifiutò di voltarsi; pertanto Abner con l'estremità posteriore della lancia lo colpì all'inguine, che la lancia uscì dietro di lui; e cadde laggiù e morì nello stesso posto; e avvenne che quanti ne giunsero nel luogo in cui Asahel cadde e morì rimase fermo. .

Leggi il Targum (traduzione aramaica classica) di II Samuele 2:23: Targum Onkelos e altre traduzioni aramaiche, gratuito, senza registrazione.